Kurulus Osman Season 3 Episode 90 In Urdu Subtitles
Kurulus Osman Season 3 Episode 90 In Urdu Subtitles get help immediately! Allah. My Sheykh! Close off Söğüt! Be a shield to those who come, and a sword to those who go! No one will leave! No one! You will catch all those who come and go from the Inn. Don’t return without finding a trace. Go on! As you command, my Bey. Konur, come on. Come on, brothers! Come on! May Allah let no harm come to anyone, Cornelia. It seems someone wants to kill Osman Bey.
What does it mean to blow up the whole of Söğüt to kill Osman Bey?
Who would do such a vile act, Cornelia? Of course… in such a time, surely no one other than Gündüz Bey would want to kill Osman Bey. What are you saying, Selvi Hatun? How can you say such? In fact, what are you saying, Erdoğdu? Don’t you know? Söğüt was blown up. I will go and inform Malhun Hatun.
They say Gündüz Bey blew up Söğüt. What are you saying,
Cornelia? How did Gündüz Bey become so vile? You really don’t know him well. Don’t do this, Cornelia. Gündüz Bey is captive. How could he have done it? Someone is plotting a trap for my Bey. Don’t you see? What does it matter if I see or not? Everyone speaks of this. If Gündüz Bey can’t acquit himself…
Mari’s gone, my Bey. She’s gone with her baby.
It hurts a lot. My Bey. My Bey. They blew up Söğüt and the Inn. What are you saying, Erdoğdu? Osman? The Alps? Tell me, what is the situation? There are many martyrs, my Bey. But the people are already saying you did it, my Bey. They say Gündüz Bey blew up Söğüt… and wanted to kill Osman Bey. We have to escape. Even if a leaf falls from a tree,
they’ll say I did it. Who does this treachery, Ayşe?
I don’t know, Gündüz. But someone wants to taint our names. What will we do now? Huh? We will escape. We will escape and acquit ourselves. As long as we stay in this hole Kurulus Osman Season 3 Episode 90 In Urdu Subtitles we won’t know who does this, Ayşe. Erdoğdu… you know what to do. I prepared the cart already, my Bey. We need to escape before the guard Alps come.
Now’s not the right time, but… How will we leave the tribe in broad daylight? Lift it! Come on, turn it! My Sheykh. Hold on,